Il Droide
Spam Master
Nemo ha scritto:Il punto è, Google Translate è in grado di fare ciò?
La risposta è No. Per lo meno non da solo.
Supponiamo che io sia uno studente eschimese che frequenta lezioni di Swaili. Per fare i compiti a casa vado su Google Translate nel mio bell'Igloo e inizio a tradurre le frasi, ad un certo punto mi accorgo che Google traduce male una frase dall'eschimese allo swaili, magari mettendo il verbo prima del sostantivo, io da bravo ragazzo lo "correggo", nel senso che riposiziono le parole nell'ordine giusto.
Se altre persone fan la stessa cosa, allora Google translate dopo un po' comincerà a dare la frase giusta, ma si tratta - come tutto in Google - di ranking.
Ipoteticamente parlando, se ora tutti noi di SoHead scrivessimo "SoHead" su Google Translate e glielo facessimo tradurre in inglese con "Son of a bitch", qualche utente nel mondo potrebbe trovarsi la frase "SoHead is good" tradotta in "Son of a bitch is good", com'è successo un annetto fa quando Catania veniva tradotta con Toronto e Palermo Boston. (Ho gli screen da qualche parte, se li trovo li posto)